Oostenrijkers zeggen "Ik hou van jou" meestal op de volgende manieren, variërend van formeel tot dialect:
Zwitserduits: "Ich ha di gärn" Oostenrijks: " I liab di "
„Isch des bärig! “ = Heeft niets met beren of bessen te maken. Met deze uitdrukking drukt men in Tirol enthousiasme uit – vooral bekend door de internationaal bekende zanger Hansi Hinterseer en betekent “Geweldig!".
Passt - Het is goed / Dat klopt. Pfiat Di - Dag / Tot ziens.
"Griaß di!" (ik groet je) voor een individuele wandelaar, "griaß enk!" (ik groet jullie) voor meer, of een eenvoudig "hallo" zijn de gebruikelijke begroetingen.
Oostenrijk: Servus of Grüß Gott
Neem je in Oostenrijk de klim naar boven, dan zul je onderweg bijvoorbeeld 'Grüß Gott' of 'Servus' horen. Het ene is een verbastering van 'Grüβe dich Gott', letterlijk: 'God begroet u'. Het andere is Latijns en betekent 'tot uw dienst'.
In Oostenrijk kun je ook begroet worden met 'Servus'. Deze uit het Latijn afkomstige begroeting is eigenlijk een heel nederig: Tot uw dienst. In de regio Salzburg kun je ook nog in Salzburger dialect begroet worden: griass di! Natuurlijk zijn de “gewone” begroetingen in het Duits, zoals 'Guten Tag' ook goed.
Bussi, Baba.
De meest gebruikelijke manier om in Oostenrijk afscheid te nemen is door op een vrolijke toon deze twee woorden uit te roepen. Ze betekenen simpelweg: kusjes, tot ziens .
Grias-di, Griaß-enk, Griaß-eich = Hallo! , Goedendag! Pfiat-di, Pfiat-enk, Pfiat-eich = Tot ziens! Afgeleid van andere talen, zijn "Hallo" en "Hi" tegenwoordig veelgebruikte begroetingen in Tirol. Je hoort er ook "Servus" en het Italiaanse "Ciao" als mensen afscheid van elkaar nemen.
Óf je gaat in gesprek met de kennis, óf je hebt geen zin in een gesprek en zegt simpelweg 'Auch enne'. Je zegt daarmee eigenlijk dat je het leuk vond om diegene te zien, maar dat je later wel een keer verder praat. Zo voer je een volledig gesprek in maar liefst drie woorden.
De officiële taal van Oostenrijk is Duits. Ongeveer 98% van de bevolking spreekt Duits, meestal in de vorm van Oostenrijks Duits, een variant van het Standaardduits met eigen uitspraak en woordenschat. Daarnaast bestaan er ook minderheidstalen, zoals Hongaars, Sloveens en Kroatisch, vooral in bepaalde grensregio's.
Gedag zeggen: Baba, Pfiat-di, Wiederschaugn
Zo is 'Tschüss' erg Duits. Pfiat-di en Wiederschaugn (tot ziens) zul je veel in de (Tiroolse) bergen horen, terwijl Baba oorspronkelijk uit Wenen komt volgens mij. Ook hebben de Oostenrijkers 'Ciao' overgenomen van hun zuiderburen, de Italianen.
Maus (muis)
Desondanks is het vrij gebruikelijk dat een man zijn vriendin of vrouw een "Maus" noemt . De term is ook favoriet bij kleine kinderen (die, toegegeven, meer gemeen hebben met de kleine dieren).
100 verschillende manieren om "Ik hou van je" te zeggen
Onbeleefd zijn tegen het personeel
In Oostenrijk hechten de mensen veel waarde aan beleefdheid. Aanspreken met 'Herr' of 'Frau' is heel gebruikelijk, vooral in zakelijke contacten. Wees dus beleefd en zorg ervoor dat je het personeel altijd met respect behandelt.
Manieren om afscheid te nemen in het Oostenrijks
Priat di en Pfiat di zijn ook een charmante manier om afscheid te nemen. In formele context zou je het Duitse Auf Wiedersehen gebruiken of, met een Oostenrijks tintje, Auf Wiederschauen.
Oida. Oida behoort niet direct tot de wintersportwoorden, maar het is een typisch Oostenrijkse uitdrukking. Oida kan niet letterlijk vertaald worden, want de betekenis hangt geheel af van de situatie en intonatie. In Nederland gebruiken we in plaats van Oida woorden als: of niet, oei, fuck, wat nou.
Het is typisch Oostenrijks om een reeks van deze uitdrukkingen achter elkaar te gebruiken . Voorbeeldzin: Tschau-Baba, Bussi, bis bald! (“Ciao, bye-bye, kusjes, tot gauw!”)
Ich liebe dich heeft een eenvoudige zinsstructuur. Ich is ik (onderwerp, nominatief), liebe is het werkwoord 'houden van' in de eerste persoon enkelvoud, en dich is jij (accusatief, de vorm die gebruikt wordt voor de persoon die de handeling ondergaat).
Servus. Servus is een groet die zoveel betekent als tot uw dienst en voornamelijk in Oostenrijk en Zuid-Duitsland wordt gebruikt.